このページでは白湯の読み方と意味、「さゆ」と「はくとう」どちらが正しいのかを解説しています。

 

 

 

1.白湯の正しい読み方は「さゆ」「はくとう」?

 

結論から言ってしまうと、白湯の正しい読み方は「さゆ」「はくとう」「しらゆ」「パイタン」になります

 

白湯の”白”は「しろ」「しら」「はく」、”湯”は「ゆ」「とう」と読むことができますが、白湯を「しろゆ」と読むのは間違いです。

 

 

 

一般的には白湯は「さゆ」と読むことが多いです。

 

ただ白湯は「さゆ」「はくとう」「しらゆ」「パイタン」のどれで読むかによって、意味が異なるので注意が必要です。

 

(次の章でそれぞれの意味について解説していきます)

 

 

 

また白湯を「さゆ」「パイタン」と読むのは”熟字訓(じゅくじくん)”と言われる読み方で、
熟字訓とは漢字1字に読み方をあてるのではなく、熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に訓読みをあてた読み方のことです。

 

熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に訓読みをあてた読み方だから、熟字訓(じゅくじくん)です。

 

”訓読みは漢字の持つ意味を日本語に翻訳したところから生まれた読み方”のことで、”音読みは中国語としての漢字の発音に基づく読み方”のことです。

 

 

なので”草”の訓読みは「くさ」で聞いただけで意味を理解できますが、
音読みは「そう」でこれだけでは意味が分からないですよね。

 

訓読みはそれだけで意味が分かる読み方のものが多く、音読みはそれだけでは意味が分からないものが多いです

 

 

 

そして熟字訓は熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に読み方があてられているため、漢字単体に読み方が振り分けられているわけではありません。

 

例えば「白湯(さゆ)」に用いられている”湯”は単体で「ゆ」と読むことはできますが、”白”は単体では「さ」と読むことはできません

 

(「パイタン」というのは中国語で、その中国語での読み方を”白湯”という字に当てています)

 

 

ですので漢字1字の訓読み(草:くさ)のように、その熟字だけで意味が伝わるように読み方があてられているものが熟字訓というわけなんですね。

 

熟字訓と言われる読み方は特殊で、あらかじめその言葉の読み方を知っていなければ、読み方が分からないものがほとんどです。

 

 

次の章で白湯の意味と類義語について解説していきます。

 

2.白湯の意味と類義語について

 

白湯(さゆ、しらゆ)は「何も混ぜていない、水を沸(わ)かしただけのお湯のこと」の意味として用いられています。

 

 

白湯を「さゆ」「しらゆ」と読むと上記のような意味になりますが、
「はくとう」「パイタン」と読むとそれぞれ下記のような意味となります。

 

白湯を「はくとう」と読むと「何も混ぜていない、水を沸かしただけのお湯のこと/薬湯に対して普通の浴湯のこと」の意味で、「パイタン」と読むと「豚骨・鶏ガラなどを煮込んで作る、白く濁ったスープ」の意味となります。

 


※上は白湯(パイタン)を使用したラーメンの写真

 

ラーメン屋で”白湯”という言葉があるときは、「パイタン」と読むことがほとんどです。

 

このように白湯は「さゆ」「しらゆ」「はくとう」「パイタン」のどれで読むかによって、意味が異なるので覚えておきましょう。

 

 

 

また白湯の類義語としては、「湯玉(ゆだま)・熱湯(ねっとう)・温湯(おんとう)・湯冷まし(ゆざまし)」などの言葉が挙げられます

 

どの言葉についても白湯と意味は似ていますが、まったく同じ意味ではないので注意してください。

 

 

以上が「白湯の読み方と意味、”さゆ”と”はくとう”正しいのは?」でした。

 

 

3.まとめ

これまで説明したことをまとめますと、

  • 白湯の正しい読み方は「さゆ」「はくとう」「しらゆ」「パイタン」で、「しろゆ」は間違い。
  • 白湯(さゆ・しらゆ)は「何も混ぜていない、水を沸かしただけのお湯のこと」の意味。
  • 白湯(はくとう)は「何も混ぜていない、水を沸かしただけのお湯のこと/薬湯に対して普通の浴湯のこと」の意味。
  • 白湯(パイタン)は「豚骨・鶏ガラなどを煮込んで作る、白く濁ったスープのこと」の意味。
  • 白湯の類義語には、「湯玉・熱湯・温湯・湯冷まし」などがある。

 

 

関連ページ