さて日常的に使われるもので「黄瓜菜」という言葉があります。
この黄瓜菜に用いられている漢字自体はさほど難しくないですが、
黄瓜菜がどの読み方なのか悩んだことがあるという人も多いですよね。
そこでこのページでは黄瓜菜の読み方と意味、「ニガナ」と「きうりな」どちらが正しいのかを解説します。
どうぞご覧ください。
1.黄瓜菜の正しい読み方は「ニガナ」「きうりな」?
では黄瓜菜の正しい読み方は、「ニガナ」「きうりな」どちらなのかを見ていきましょう。
結論から言ってしまうと、黄瓜菜の正しい読み方は「ニガナ」になります。
黄瓜菜の”黄”は「き」「おう」「こう」、”瓜”は「うり」「か」、”菜”は「な」「さい」と読むことができますが、黄瓜菜を「きうりな」と読むのは間違いです。
「ニガナ」は黄瓜菜の他にも”苦菜”と書き表され、一般的には”苦菜”と表記されることが多いです。
黄瓜菜を「ニガナ」と読むのは”熟字訓(じゅくじくん)”と言われる読み方で、
熟字訓とは漢字1字に読み方をあてるのではなく、熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に訓読みをあてた読み方のことです。
熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に訓読みをあてた読み方だから、熟字訓(じゅくじくん)です。
”訓読みは漢字の持つ意味を日本語に翻訳したところから生まれた読み方”のことで、”音読みは中国語としての漢字の発音に基づく読み方”のことです。
なので”草”の訓読みは「くさ」で聞いただけで意味を理解できますが、
音読みは「そう」でこれだけでは意味が分からないですよね。
訓読みはそれだけで意味が分かる読み方のものが多く、音読みはそれだけでは意味が分からないものが多いです。
そして熟字訓は熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に読み方があてられているため、漢字単体に読み方が振り分けられているわけではありません。
例えば「黄瓜菜(ニガナ)」に用いられている”菜”は単体で「な」と読むことはできますが、”黄”は単体で「に」、”瓜”も単体では「が」と読むことはできません。
ですので漢字1字の訓読み(草:くさ)のように、その熟字だけで意味が伝わるように読み方があてられているものが熟字訓というわけなんですね。
熟字訓と言われる読み方は特殊で、あらかじめその言葉の読み方を知っていなければ、読み方が分からないものがほとんどです。
次の章で黄瓜菜の意味について解説していきます。
2.黄瓜菜の意味について
では黄瓜菜の意味について見ていきましょう。
まず黄瓜菜は「キク科の多年草のこと」の意味として用いられています。
高さ約40センチメートルで、道端などに生え、茎は細く、夏頃に黄色い小花を咲かせます。
茎や葉に苦みのある白い液を含み、「ニガナ」という名称の由来にもなっています。
以上が「黄瓜菜の読み方と意味、”ニガナ”と”きうりな”正しいのは?」でした。
3.まとめ
これまで説明したことをまとめますと、
- 黄瓜菜の正しい読み方は「ニガナ」で、「きうりな」は間違い。
- 黄瓜菜は「キク科の多年草のこと」の意味。