さて日常的に使われることはあまりないですが、「交交」という言葉があります。
この交交に用いられている漢字自体はさほど難しくないですが、
交交がどの読み方なのか悩んだことがあるという人も多いですよね。
そこでこのページでは交交の読み方と意味、「こうこう」と「こもごも」どちらが正しいのかを解説します。
どうぞご覧ください。
1.交交の正しい読み方は「こうこう」「こもごも」?
では交交の正しい読み方は、「こうこう」「こもごも」どちらなのかを見ていきましょう。
結論から言ってしまうと、交交の正しい読み方は「こもごも」になります。
交交の”交”は「こもごも」「まじ(わる)」「こう」と読むことができますが、交交を「こうこう」と読むのは間違いです。
交交の”交”という字はそれ単体で「こもごも」と読むことができるため、「交(こもごも)」でも合ってはいますが、一般的には”交交(こもごも)・交々(こもごも)”と書き表されることがほとんどです。
交交を「こもごも」と読むのは”熟字訓(じゅくじくん)”と言われる読み方で、
熟字訓とは漢字1字に読み方をあてるのではなく、熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に訓読みをあてた読み方のことです。
熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に訓読みをあてた読み方だから、熟字訓(じゅくじくん)です。
”訓読みは漢字の持つ意味を日本語に翻訳したところから生まれた読み方”のことで、”音読みは中国語としての漢字の発音に基づく読み方”のことです。
なので”草”の訓読みは「くさ」で聞いただけで意味を理解できますが、
音読みは「そう」でこれだけでは意味が分からないですよね。
訓読みはそれだけで意味が分かる読み方のものが多く、音読みはそれだけでは意味が分からないものが多いです。
そして熟字訓は熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に読み方があてられているため、漢字単体に読み方が振り分けられているわけではありません。
例えば「交交(こもごも)」に用いられている”交”は単体で「こも」「ごも」と読むことはできません。
ですので漢字1字の訓読み(草:くさ)のように、その熟字だけで意味が伝わるように読み方があてられているものが熟字訓というわけなんですね。
熟字訓と言われる読み方は特殊で、あらかじめその言葉の読み方を知っていなければ、読み方が分からないものがほとんどです。
次の章で交交の意味と類義語について解説していきます。
2.交交の意味と類義語について
では交交の意味と類義語について見ていきましょう。
まず交交は「多くのものが入り混じっているさま。また、それが次々に現れること/互いに入れ替わるさま」の意味として用いられています。
交交を用いた例文としては、「私の胸中は悲喜交交だ」や、
「彼らは交交経験を語る」のような使い方で用いられています。
前者の例文は「多くのものが入り混じっているさま。また、それが次々に現れること」の意味で、後者の例文は「互いに入れ替わるさま」の意味で使用しています。
また交交の類義語としては、「相互(そうご)・万感(ばんかん)・複雑(ふくざつ)・相克(そうこく)」などの言葉が挙げられます。
どの言葉についても交交と意味は似ていますが、まったく同じ意味ではないので注意してください。
以上が「交交の読み方と意味、”こうこう”と”こもごも”正しいのは?」でした。
3.まとめ
これまで説明したことをまとめますと、
- 交交の正しい読み方は「こもごも」で、「こうこう」は間違い。
- 交交は「多くのものが入り混じっているさま。また、それが次々に現れること/互いに入れ替わるさま」の意味。
- 交交の類義語には、「相互・万感・複雑・相克」などがある。