西班牙の読み方と意味、「スペイン」と「せいはんが」正しいのは?

  • ギモン雑学 TOP
  • 賢くなるための知恵
  • カテゴリー
  •  

     

    さて日常的に使われるもので「西班牙」という漢字があります。

     

    この西班牙に用いられている漢字自体はさほど難しくないですが、
    西班牙がどの読み方なのか悩んだことがあるという人も多いですよね。

     

    そこでこのページでは西班牙の読み方と意味、「スペイン」と「せいはんが」どちらが正しいのかを解説します。

     

    どうぞご覧ください。

     

    スポンサーリンク

     

     

    1.西班牙の正しい読み方は「スペイン」「せいはんが」?

     

    では西班牙の正しい読み方は、「スペイン」「せいはんが」どちらなのかを見ていきましょう。

     

    結論から言ってしまうと、西班牙の正しい読み方は「」になります

     

    西班牙の”西”は「せい」、”班”は「はん」、”牙”は「が」と読むことができますが、西班牙を「せいはんが」と読むのは間違いです。

     

     

    西班牙を「スペイン」と読むのは”熟字訓(じゅくじくん)”と言われる読み方で、
    熟字訓とは漢字(1字)に読み方をあてるのではなく、熟字(2字以上)に訓読みをあてた読み方のことです。

     

    熟字に訓読みをあてた読み方だから、熟字訓(じゅくじくん)です。

     

    ”訓読みは日本由来の読み方”のことで、”音読みは中国由来の読み方”のことです。

     

    ”草”の訓読みは「くさ」で聞いただけで意味を理解できますが、
    音読みは「そう」でこれだけでは意味が分かりにくいですよね。

     

    訓読み(日本由来)はそれだけで意味が分かる読み方が多く、音読み(中国由来)はそれだけでは意味が分からないものが多いです

     

     

    そして熟字訓は熟字(2字以上)に読み方があてられているため、
    漢字単体に読み方が振り分けられているわけではありません。

     

    例えば「西班牙(スペイン)」に用いられている”西”は単体で「す」と読むことはできず、”班”も単体では「ぺ」、”牙”も単体では「いん」と読むことはできません

     

    ですので漢字(1字)の訓読みのようにその熟字(2字以上)だけで、
    意味が伝わるように読み方があてられているものが熟字訓というわけなんですね。

     

    熟字訓と言われる読み方は特殊で、あらかじめその言葉の読み方を知っていなければ、読み方が分からないものがほとんどです。

     

     

    次の章で西班牙の意味について解説していきます。

     

    2.西班牙の意味について

     

    では西班牙の意味について見ていきましょう。

     

    まず西班牙は「ヨーロッパ南西部、イベリア半島の大部分を占める立憲君主国のこと」の意味として用いられています。

     

    1931年に共和国として樹立したのち、内乱を経て1939年からフランコの独裁政治が続きましたが、1975年のフランコの死により、独裁政治が終わり王政となりました。

     

     

    また西班牙の首都は”マドリード”になります

     

     

    以上が「西班牙の読み方と意味、”スペイン”と”せいはんが”正しいのは?」でした。

     

    スポンサーリンク

     

    3.まとめ

    これまで説明したことをまとめますと、

    • 西班牙の正しい読み方は「スペイン」で、「せいはんが」は間違い。
    • 西班牙は「ヨーロッパ南西部、イベリア半島の大部分を占める立憲君主国のこと」の意味。

     

     このエントリーをはてなブックマークに追加 

     

    こちらもお勧め!

     

    関連ページ