葡萄牙の読み方と意味、「ぶどうが」と「ポルトガル」正しいのは?

  • ギモン雑学 TOP
  • 賢くなるための知恵
  • カテゴリー
  •  

     

    さて日常的に使われるもので「葡萄牙」という漢字があります。

     

    この葡萄牙に使用されている漢字(”葡”と”萄”)は普段はあまり見ることはなく、
    どのような読み方なのか分からないという人も多いですよね。

     

    そこでこのページでは葡萄牙の読み方と意味、「ぶどうが」と「ポルトガル」どちらが正しいのかを解説します。

     

    どうぞご覧ください。

     

    スポンサーリンク

     

     

    1.葡萄牙の正しい読み方は「ぶどうが」「ポルトガル」?

     

    では葡萄牙の正しい読み方は、「ぶどうが」「ポルトガル」どちらなのかを見ていきましょう。

     

    結論から言ってしまうと、葡萄牙の正しい読み方は「ポルトガル」になります

     

    葡萄牙の”葡”は「ぶ」、”萄”は「どう」、”牙”は「が」と読むことができますが、葡萄牙を「ぶどうが」と読むのは間違いです。

     

     

    葡萄牙を「ポルトガル」と読むのは”熟字訓(じゅくじくん)”と言われる読み方で、
    熟字訓とは漢字(1字)に読み方をあてるのではなく、熟字(2字以上)に訓読みをあてた読み方のことです。

     

    熟字に訓読みをあてた読み方だから、熟字訓(じゅくじくん)です。

     

    ”訓読みは日本由来の読み方”のことで、”音読みは中国由来の読み方”のことです。

     

    ”草”の訓読みは「くさ」で聞いただけで意味を理解できますが、
    音読みは「そう」でこれだけでは意味が分かりにくいですよね。

     

    訓読み(日本由来)はそれだけで意味が分かる読み方が多く、音読み(中国由来)はそれだけでは意味が分からないものが多いです

     

     

    そして熟字訓は熟字(2字以上)に読み方があてられているため、
    漢字単体に読み方が振り分けられているわけではありません。

     

    例えば「葡萄牙(ポルトガル)」に用いられている”葡”は単体で「ぽる」と読むことはできず、”萄”も単体では「と」、”牙”も単体では「がる」と読むことはできません

     

    ですので漢字(1字)の訓読みのようにその熟字(2字以上)だけで、
    意味が伝わるように読み方があてられているものが熟字訓というわけなんですね。

     

    熟字訓と言われる読み方は特殊で、あらかじめその言葉の読み方を知っていなければ、読み方が分からないものがほとんどです。

     

     

    次の章で葡萄牙の意味について解説していきます。

     

    2.葡萄牙の意味について

     

    では葡萄牙の意味について見ていきましょう。

     

    まず葡萄牙は「ヨーロッパの南西部、イベリア半島の西側にある共和国のこと」の意味として用いられています。

     

    日本とは室町時代の末期から江戸時代の初期にかけて通好があり、多くの文化的な影響がありました。

     

    1910年に共和革命が起こったことにより、葡萄牙は共和国となり、1974年までは独裁体制が続いていました。

     

     

    また葡萄牙の首都は”リスボン”になります

     

     

    以上が「葡萄牙の読み方と意味、”ぶどうが”と”ポルトガル”正しいのは?」でした。

     

    スポンサーリンク

     

    3.まとめ

    これまで説明したことをまとめますと、

    • 葡萄牙の正しい読み方は「ポルトガル」で、「ぶどうが」は間違い。
    • 葡萄牙は「ヨーロッパの南西部、イベリア半島の西側にある共和国のこと」の意味。

     

     このエントリーをはてなブックマークに追加 

     

    こちらもお勧め!

     

    関連ページ