さて日常的に使われるもので「郭公」という漢字があります。
この郭公に用いられている漢字自体はさほど難しくないですが、
郭公がどの読み方なのか悩んだことがあるという人も多いですよね。
そこでこのページでは郭公の読み方と意味、「ほととぎす」と「かっこう」どちらが正しいのかを解説します。
どうぞご覧ください。
スポンサーリンク
1.郭公の正しい読み方は「ほととぎす」「かっこう」?
では郭公の正しい読み方は、「ほととぎす」「かっこう」どちらなのかを見ていきましょう。
結論から言ってしまうと、郭公の正しい読み方は「ほととぎす」「かっこう」の両方になります。
一般的には郭公は「かっこう」と読むときの方が多く、
「ほととぎす」は郭公以外にも、”杜鵑・時鳥・沓手鳥・子規・不如帰・霍公鳥”と書き表されます。
ただ郭公は「ほととぎす」「かっこう」のどれで読むかによって、意味が異なるので注意が必要です。
(次の章でそれぞれの意味について解説していきます)
また郭公を「ほととぎす」と読むのは”熟字訓(じゅくじくん)”と言われる読み方で、
熟字訓とは漢字(1字)に読み方をあてるのではなく、熟字(2字以上)に訓読みをあてた読み方のことです。
熟字に訓読みをあてた読み方だから、熟字訓(じゅくじくん)です。
”訓読みは日本由来の読み方”のことで、”音読みは中国由来の読み方”のことです。
”草”の訓読みは「くさ」で聞いただけで意味を理解できますが、
音読みは「そう」でこれだけでは意味が分かりにくいですよね。
訓読み(日本由来)はそれだけで意味が分かる読み方が多く、音読み(中国由来)はそれだけでは意味が分からないものが多いです。
そして熟字訓は熟字(2字以上)に読み方があてられているため、
漢字単体に読み方が振り分けられているわけではありません。
例えば「郭公(ほととぎす)」に用いられている”郭”は単体で「ほとと」と読むことはできず、”公”も単体では「ぎす」と読むことはできません。
ですので漢字(1字)の訓読みのようにその熟字(2字以上)だけで、
意味が伝わるように読み方があてられているものが熟字訓というわけなんですね。
熟字訓と言われる読み方は特殊で、あらかじめその言葉の読み方を知っていなければ、読み方が分からないものがほとんどです。
次の章で郭公の意味と類義語について解説していきます。
2.郭公の意味と類義語について
※上は郭公(かっこう)の写真
では郭公の意味と類義語について見ていきましょう。
まず郭公(ほととぎす)は「ホトトギス科の鳥のこと」の意味として用いられています。
「ほととぎす」は「かっこう」によく似ていますが、「かっこう」よりも小形で、
「ほととぎす」は自らの巣を作らず、鶯(うぐいす)などの巣に托卵(たくらん)します。
ちなみに”ホーホケキョ”は鶯(うぐいす)の鳴き声で、
「ほととぎす」の鳴き声は「てっぺんかけたか」や「ほっちょんかけたか」のように聞こえます。
郭公を「ほととぎす」と読むと上記のような意味になりますが、
「かっこう」と読むと「カッコウ目カッコウ科の鳥のこと」の意味となります。
「かっこう」の鳴き声は名前のまんま”かっこう”と鳴き、横断歩道を渡る際の音としても用いられています。
このように郭公は「ほととぎす」「かっこう」のどちらで読むかによって、意味が異なるので覚えておきましょう。
また郭公の類義語としては、「筒鳥(つつどり)・ジュウイチ」などが挙げられます。
どちらも郭公と似ていますが、まったく同じではないので注意してください。
以上が「郭公の読み方と意味、”ほととぎす”と”かっこう”正しいのは?」でした。
スポンサーリンク
3.まとめ
これまで説明したことをまとめますと、
- 郭公の正しい読み方は「ほととぎす」「かっこう」の両方。
- 郭公(ほととぎす)は「ホトトギス科の鳥のこと」の意味。
- 郭公(かっこう)は「カッコウ目カッコウ科の鳥のこと」の意味。
- 郭公の類義語には、「筒鳥(つつどり)・ジュウイチ」がある。
ツイート

こちらもお勧め!