さて日常的に使われるもので「客人」という言葉があります。

 

この客人に用いられている漢字自体はさほど難しくないですが、
客人がどの読み方なのか悩んだことがあるという人も多いですよね。

 

そこでこのページでは客人の読み方と意味、「まれびと」と「まろうど」どちらが正しいのかを解説します。

 

どうぞご覧ください。

 

 

 

1.客人の正しい読み方は「まれびと」「まろうど」?

 

では客人の正しい読み方は、「まれびと」「まろうど」どちらなのかを見ていきましょう。

 

結論から言ってしまうと、客人の正しい読み方は「まれびと」「まろうど」「きゃくじん」になります

 

客人の”客”は「きゃく」「かく」、”人”は「ひと」「じん」「にん」と読むことができます。

 

 

ただ一般的には客人は「きゃくじん」と読むことがほとんどです。

 

 

 

客人を「まれびと」「まろうど」と読むのは”熟字訓(じゅくじくん)”と言われる読み方で、
熟字訓とは漢字1字に読み方をあてるのではなく、熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に訓読みをあてた読み方のことです。

 

熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に訓読みをあてた読み方だから、熟字訓(じゅくじくん)です。

 

”訓読みは漢字の持つ意味を日本語に翻訳したところから生まれた読み方”のことで、”音読みは中国語としての漢字の発音に基づく読み方”のことです。

 

 

なので”草”の訓読みは「くさ」で聞いただけで意味を理解できますが、
音読みは「そう」でこれだけでは意味が分からないですよね。

 

訓読みはそれだけで意味が分かる読み方のものが多く、音読みはそれだけでは意味が分からないものが多いです

 

 

 

そして熟字訓は熟字(2字以上の漢字の組み合わせ)に読み方があてられているため、漢字単体に読み方が振り分けられているわけではありません。

 

例えば「客人(まれびと、まろうど)」に用いられている”客”は単体で「まれ」「まろ」と読むことはできず、”人”は連濁により「びと」と読むことはできますが、「うど」と読むことはできません

 

(連濁とは、2つの語が結びついて1つの語になるときに、発音しやすくするために、後ろの語の語頭が清音から濁音に変化する現象のこと)

 

 

ですので漢字1字の訓読み(草:くさ)のように、その熟字だけで意味が伝わるように読み方があてられているものが熟字訓というわけなんですね。

 

熟字訓と言われる読み方は特殊で、あらかじめその言葉の読み方を知っていなければ、読み方が分からないものがほとんどです。

 

 

次の章で客人の意味と類義語について解説していきます。

 

2.客人の意味と類義語について

 

では客人の意味と類義語について見ていきましょう。

 

まず客人は「客として来ている人のこと」の意味として用いられています。

 

 

客人を用いた例文としては、「客人をもてなす」や、
「客人への対応は完璧でした」のような使い方で用いられています。

 

 

 

また客人の類義語としては、「来賓(らいひん)・来客(らいきゃく)・訪客(ほうきゃく)・珍客(ちんきゃく)」などの言葉が挙げられます

 

どの言葉についても客人と意味は似ていますが、まったく同じ意味ではないので注意してください。

 

 

以上が「客人の読み方と意味、”まれびと”と”まろうど”正しいのは?」でした。

 

 

3.まとめ

これまで説明したことをまとめますと、

  • 客人の正しい読み方は「まれびと」「まろうど」「きゃくじん」。
  • 客人は「客として来ている人のこと」の意味。
  • 客人の類義語には、「来賓・来客・訪客・珍客」などがある。

 

 

関連ページ