さて日常的に使われることはほとんどないですが、「落人」という言葉があります。

 

この落人に用いられている漢字自体はさほど難しくないですが、
落人がどの読み方なのか悩んだことがあるという人も多いですよね。

 

そこでこのページでは落人の読み方と意味、「おちうど」と「らくにん」どちらが正しいのかを解説します。

 

どうぞご覧ください。

 

 

 

1.落人の正しい読み方は「おちうど」「らくにん」?

 

では落人の正しい読み方は、「おちうど」「らくにん」どちらなのかを見ていきましょう。

 

結論から言ってしまうと、落人の正しい読み方は「おちうど」「おちゅうど」「おちびと」になります

 

落人の”落”は「お(ち)」「らく」、”人”は「ひと」「にん」「じん」(連濁により「びと」)と読むことができますが、落人を「らくにん」と読むのは間違いです。

 

(連濁とは、2つの語が結びついて1つの語になるときに、発音しやすくするために、後ろの語の語頭が清音から濁音に変化する現象のこと)

 

 

ただ一般的には落人は「おちうど」と読むことが多いです。

 

 

 

また落人の”人”の読み方は連濁により「びと」と読むことはできますが、
もともとそれ単体では「うど」という読み方をすることはできません。

 

落人のように「おちびと」ではなく、「おちうど」と変化して読むのは、日本語の音便(おんびん)のひとつである”ウ音便”と呼ばれているものです

 

(音便とは、”発音しやすくするために、言い方を変えること”です)

 

 

ウ音便とは、”語中・語尾の「く」「ぐ」「ひ」「び」「み」などの音が、「う」の音に変化する現象のこと”を言います。

 

落人であれば、”落人(おちと) → 落人(おちど)”となり、「び」の音が「う」の音に変化します。

 

「び」の音が「う」の音に変化して、そこからさらに発音しやすいように変化して落人は「おちうど」と読まれるようになりました。

 

 

 

そして落人を「おちうど」ではなく、「おちゅうど」と読むのは、日本語の”音韻融合(おんいんゆうごう)”によるものです。

 

 

音韻融合とは、”前の語と後ろの語の音が合わさる現象のこと”です。

 

落人であれば、落人(おちうど)[otiudo] → 落人(おちゅうど)[otyuudo]

 

 

音韻融合の例として、落人の他にも狩人(かりゅうど)があります。

 

・狩人(かりうど)[kariudo] → 狩人(かりゅうど)[karyuudo]

 

 

このように落人は日本語の音便のひとつであるウ音便により「おちうど」、音韻融合により「おちゅうど」と読むことができます。

 

 

次の章で落人の意味と類義語について解説していきます。

 

2.落人の意味と類義語について

 

では落人の意味と類義語について見ていきましょう。

 

まず落人は「戦いに負けて逃げていく人のこと/人目を避けて逃げていく人のこと」の意味として用いられています。

 

 

落人を用いた例文としては、「平家の落人が特定の地域に逃れた」や、
「落人のような生活をしている」のような使い方で用いられています。

 

前者の例文は「戦いに負けて逃げていく人のこと」の意味で、
後者の例文は「人目を避けて逃げていく人のこと」の意味で使用しています。

 

 

 

また落人の類義語としては、「逃亡者(とうぼうしゃ)・難民(なんみん)・避難民(ひなんみん)・はぐれ者」などの言葉が挙げられます

 

どの言葉についても落人と意味は似ていますが、まったく同じ意味ではないので注意してください。

 

 

以上が「落人の読み方と意味、”おちうど”と”らくにん”正しいのは?」でした。

 

 

3.まとめ

これまで説明したことをまとめますと、

  • 落人の正しい読み方は「おちうど」「おちゅうど」「おちびと」で、「らくにん」は間違い。
  • 落人は「戦いに負けて逃げていく人のこと/人目を避けて逃げていく人のこと」の意味。
  • 落人の類義語には、「逃亡者・難民・避難民・はぐれ者」などがある。

 

 

関連ページ