結論から言ってしまうと、宮司の正しい読み方は「ぐうじ」「みやづかさ」の両方になります。
宮司の”宮”は「みや」「きゅう」「ぐう」、”司”は「つかさ」「し」と読むことができますが、宮司は「ぐうじ」「みやづかさ」と読むのが正しく、「きゅうし」と読むのは間違いです。
一般的には宮司は「ぐうじ」と読むことがほとんどです。
ただ宮司を「ぐうじ」「みやづかさ」のどちらで読むかによって、意味が少し異なるので注意が必要です。
(次の章でそれぞれの意味について解説していきます)
また”司”の読み方は「し」「つかさ」と読むことはできますが、
もともとそれ単体では「じ」「づかさ」という読み方をすることはできません。
宮司のように「ぐうし」「みやつかさ」ではなく、「ぐうじ」「みやづかさ」と濁って読むのは、日本語の「連濁(れんだく)」と呼ばれているものです。
連濁とは、”2つの語が結びついて1つの語になるときに、発音しやすくするために、後ろの語の語頭が清音から濁音に変化する現象のこと”を言います。
宮司であれば、宮(ぐう・みや)+司(し・つかさ)なので、司(後ろの語)の語頭である清音の”し・つ”が濁音の”じ・づ”に変化します。
例えば「手紙(てがみ)」や「綿毛(わたげ)」は連濁なしで読むと、
「てかみ」や「わたけ」と読むのが普通です。
もともと”紙”には「がみ」という読み方はないですし、”毛”にも「げ」という読み方は存在しません。
ですが日本語では連濁によって後ろの語頭が清音から濁音に変わるため、
「手紙(てがみ)」「綿毛(わたげ)」と濁らせて読んでいるのです。
ただすべての言葉が連濁によって濁音に変化するわけではないので、注意してください。
次の章で宮司の意味について解説していきます。
宮司(ぐうじ)は「神社の最高位である神官のこと/伊勢神宮の祭主に次ぐ大宮司・少宮司のこと/中宮職・春宮坊などの職員のこと」の意味として用いられています。
宮司を「ぐうじ」と読むと上記のような意味になりますが、「みやづかさ」と読むと「ぐうじ(神官)の別名/ぐうじ(職員)の別名」の意味となります。
中宮職(ちゅうぐうしき)は”律令制で、三宮の行啓・令旨・行事などを司った役所”のことで、春宮坊(とうぐうぼう)は”律令制で、皇太子に関する事務を司った役所”のことです。
このように宮司は「ぐうじ」「みやづかさ」のどちらで読むかによって、意味が少し異なるので覚えておきましょう。
宮司を用いた例文としては、「彼は宮司をしています」や、
「伊勢神宮における宮司」のような使い方で用いられています。
前者の例文は「神社の最高位である神官」の意味で、
後者の例文は「伊勢神宮の祭主に次ぐ大宮司・少宮司」の意味で使用しています。
以上が「宮司の読み方と意味、”ぐうじ”と”きゅうし”正しいのは?」でした。
これまで説明したことをまとめますと、
<難読漢字の一覧>
(写真あり)藜、櫛、羆など
(写真あり)竜髭菜、青梗菜、蕗など
(写真あり)岩魚、栄螺、鱧など
(写真あり)海驢、犀、猫鼬など
(写真あり)花鶏、信天翁、杜鵑など
(写真あり)薊、金木犀、百合など
(写真あり)水黽、蟋蟀、蟷螂など
(写真あり)外郎、皮蛋、雲呑など
(写真あり)行灯、暖簾、轆轤など
<読み間違えやすい漢字の一覧>
哀悼、重複、出生、集荷など
依存、過不足、続柄など
<難読漢字の一覧(偏)>
(写真あり)鯆、鰍、鰉など
(写真あり)蝗、蠍、蝮など
(写真あり)梲、栂、樅など
(写真あり)鎹、鍬、釦など
<覚えておきたい知識>
鉄火巻きの具材は?、クリスマス・イヴはいつ?など
(写真あり)カラーボックス、ACアダプターなど